Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) czas wolny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wolny czas

Słownik internautów

czas wolny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There is no time to spare and we must act quickly to find a way forward.
Nie ma czasu do stracenia, a więc musimy działać szybko, by móc znaleźć wyjście.

statmt.org

So, I spent the next 10 years reading about crows in my spare time.
I tak następne 10 lat spędziłem na czytaniu o wronach w wolnym czasie.

TED

Give up some of your spare time to discover your native country and help others at the same time.
Poświęć trochę swojego wolnego czasu aby odkryć swój kraj i pomóc innym.

europa.eu

The same goes for our major trading partner China, which we spare time and again when it comes to human rights.
To samo dotyczy naszego głównego partnera handlowego, Chin, których nie raz oszczędzamy, kiedy przychodzi do praw człowieka.

statmt.org

- Ladies and gentlemen, as there is some spare time, I can give the floor to some of the other speakers on the list.
- Panie i panowie! Ponieważ zostało jeszcze trochę czasu, mogę udzielić głosu kilku innym mówcom, którzy znaleźli się na liście.

statmt.org

So this is what you do in your spare time.
A więc tym się zajmujesz w wolnym czasie.

I want to see how some of them spend their spare time.
Chcę wiedzieć, jak niektóry z nich spędzają wolny czas.

No, you keep the day job and paint in your spare time.
Cały czas pracujesz, a malujesz tylko w wolnym czasie.

I know he does a lot of racing in his spare time.
Wiem, że sporo się ściga w wolnym czasie.

In your spare time, if you had any, you'd learn speak and read Latin.
W wolnym czasie, jeśli będziesz miał taki, nauczysz się mówić i pisać po łacinie.

Why don't you ask Ivy if she's got any spare time?
Jestem zajęta. Czemu nie poprosisz Ivy, jeśli będzie miała czas?

Don't beat yourself up. I've had a lot of spare time.
Nie obwiniaj się, miałem dużo wolnego czasu.

The same goes for our major trading partner China, which we spare time and again when it comes to human rights.
To samo dotyczy naszego głównego partnera handlowego, Chin, których nie raz oszczędzamy, kiedy przychodzi do praw człowieka.

Well, luckily for you, I've got some spare time on my hands.
Na szczęście dla ciebie mam trochę wolnego czasu.

Listen pal, I don't care what you do on your spare time.
Słuchaj kolego, nie obchodzi mnie co robisz w wolnym czasie.

My pa and I go hunting in our spare time.
Chodzimy z tatą na polowanie, jak mamy czas.

I could spend my spare time doing stupid hand exercises.
Mógłbym spędzać wolne chwile, wykonując te głupie ćwiczenia.

She only models in her spare time, and I have an exclusive contract.
Pozuje tylko w wolnym czasie, a ja mam wyłączność.

What these people did in their spare time, was their own business.
Co ci ludzie robili w wolnym czasie, to ich prywatna sprawa.

People have a lot of spare time up here.
Ludzie mają tu mnóstwo wolnego czasu.

I've been slaving over it for a year in my spare time.
Pociłem się nad nią przez rok w wolnych chwilach.

Maybe you could do it in your spare time.
Może mógłby pan to robić w wolnym czasie.

Your dad spent all his spare time in here.
Twój tato spędzał tu każdą wolną chwilę.

It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time.
Nie zarabiam dużo, ale za to mam mnóstwo wolnego czasu.

In my spare time, I read to the blind.
W wolnych chwilach zaczytuję się na śmierć.

What he does in his spare time is his affair.
To, co robi w wolnym czasie to jego sprawa.

I cannot wait to peruse these in my abundant spare time.
Nie mogę doczekać się, by przeglądnąć to w wolnym czasie.

Find some fella who helps the homeless in his spare time.
Znajdź kolesia, który pomaga bezdomnym w wolnym czasie.

What's a cyborg doing, going diving in her spare time?
Cyborg, który spędza wolny czas nurkując. To nie wróży nic dobrego.

What do you think I do in my spare time, play tennis?
Myślisz, że co robię w wolnym czasie? Gram w tenisa?

Spare time for our love, my heart is in pain...
Moje serce jest powiększone z powodu twojej miłości.

What does she do in her spare time?
Co robi w czasie wolnym??

He had my permission to carry out his own experiments in his spare time.
Pozwoliłem mu, by w wolnych chwilach pracował nad własnymi teoriami.

He worked it out in his spare time.
Pracował nad tym w wolnym czasie.

Explain things to her in your spare time.
Wyjaśnij jej kilka rzeczy w wolnym czasie.

It's something I do in my spare time.
Zrobiłem go w wolnym czasie.

He can be creative in his spare time.
Może być twórczy w czasie wolnym.

A cyborg who goes diving in her spare time.
Cyborg, która nurkuje w wolnym czasie.

I could be arguing in my spare time.
Mogę się kłócić w wolnym czasie.

I solved your problem in my spare time.
Rozwiązałam twój problem w mojej wolnej chwili.

At home, in your spare time... you're something of a computer enthusiast.
W domu, w wolnym czasie... jesteś czymś w rodzaju komputerowego entuzjasty.

And do what with my spare time?
I co mam robić w wolnym czasie?

I've never had the spare time before.
Nigdy wcześniej nie miałam czasu wolnego.

Just in your spare time, of course.
Tylko w wolnym czasie, oczywiście.

You should study in your spare time.
Powinnaś uczyć się w swoim wolnym czasie.

Resurrector of the dead in his spare time.
Wskrzesiciel zmarłych w wolnym czasie.

In my spare time between the grocery store, the park and Baby Jamboree.
W wolnym czasie pomiędzy sklepem spożywczym, parkiem i festiwalami dziecięcymi. Nie.

- Ladies and gentlemen, as there is some spare time, I can give the floor to some of the other speakers on the list.
- Panie i panowie! Ponieważ zostało jeszcze trochę czasu, mogę udzielić głosu kilku innym mówcom, którzy znaleźli się na liście.

If you have spare time, contact him.
Jeśli masz wolny czas, skontaktuj się z nim.

What it needs is more spare time.
Więcej czasu wolnego, oto czego jej trzeba.

We spend our spare time with them.
Spędzamy swój wolny czas z nimi.

I'm drinking... in my spare time for not to see my face.
Piję... dla zabawy żeby się narąbać i nie widzieć swojej gęby

There's a lot of spare time in Bodega Bay.
Tutaj w Bodega Bay ma się dużo wolnego czasu.

but it's a great way to spend your spare time.
ale to świetny sposób spędzania czasu.

You're gonna decide to be a builder who dances in his spare time.
Tak. Zdecydujesz się zostać budowniczym, który tańczy w swoim wolnym czasie.